Characters remaining: 500/500
Translation

chế giễu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chế giễu" is a verb that means "to ridicule" or "to mock." It refers to the act of making fun of someone or something, often in a humorous or sarcastic way. This term is commonly used to express disapproval or criticism of certain behaviors, customs, or societal norms.

Usage Instructions:
  • Context: "Chế giễu" is often used in both casual and formal settings, especially when discussing social issues or cultural practices.
  • Tone: The tone can vary from light-hearted and playful to serious and critical, depending on the context in which it is used.
Examples:
  1. In a casual conversation:
    • "Anh ấy thường chế giễu những thói quen xấu của bạn bè." (He often ridicules the bad habits of his friends.)
  2. In a literary context:
    • "Nhiều bài ca dao trào phúng chế giễu những thói tật xấu trong xã hội." (Many satirical folk songs ridicule the bad habits and backward practices of the old society.)
Advanced Usage:
  • In literature and art, "chế giễu" can be used to create satire, where an author or artist uses humor to criticize societal issues or behaviors. For example, a playwright might "chế giễu" political figures to highlight their flaws.
Word Variants:
  • Noun Form: "sự chế giễu" (the act of ridicule)
  • Adjective Form: "chế nhạo" (derisive or mocking)
Different Meanings:

While "chế giễu" primarily means to ridicule, it can also imply a deeper critique of social norms or practices, especially when used in a satirical context.

verb
  1. To ridicule
    • ca dao trào phúng b chế giễu những thói tật xấu trong xã hội
      satirical folk-songs ridicule bad habits and backward practices of the old society

Comments and discussion on the word "chế giễu"